
Русификаторы к игре Final Fantasy X HD
[Текст] [Версия 1.0.0] от мая 2018 {AlchemistLab}Информация:- Переведена на русский язык;
- Требуемая версия игры: PCSB00395 (EU).
1. Файл, содержащий названия всех игровых локаций, используется двумя разными шрифтами, но с одинаковой кодировкой текста. Из-за этого на экране загрузки/сохранения выводится только часть букв, которые непосредственно и добавлены в один из шрифтов. Объясним проще. В основном шрифте задействовано 66 символов, во втором - только 17. Поэтому, например, надпись "Руины - Подводный чертог" будет выглядеть так: "и - о во й е тог". То же самое и с именем главного персонажа. Как это решить? Нужен продвинутый человек, разбирающийся во flash-файлах, чтобы он смог внедрить в один из шрифтов недостающие символы, да ещё, чтобы и игра их подхватила. С именем персонажа проще. Просто выберите ему базовое, тогда оно будет отображаться нормально. Либо используйте следующие доступные буквы: Ж, У, а, б, в, г, е, ё, и, й, к, м, о, п, с, т, ф. Вполне можно собрать: Жека, Жаба, Жо..., Убогий, Умка, Ус, Утка и др. Напоминаем, что всё это справедливо только для экрана загрузки/сохранения! В самой игре всё отображается нормально, и имя персонажу вы можете ввести абсолютно любое.
2. Это не проблема, но вы должны об этом знать. В битвах, при наведении курсора на монстров, отображается присвоенная им буква. Это необходимо, чтобы понимать, какой противник и когда будет ходить на отображающейся в правой части экрана текстуре (список ходов). В русской версии буквы присвоены не по порядку (как в алфавите). Немного некрасиво, но расхождений со списком ходов нет.
Установка:
- Следуйте инструкциям автоматического установщика.
Скачать